Acerca de mí
agencia de traducción e interpretación en la combinación polaco-español, polaco-catalán, y viceversa, prestamos servicios de calidad gracias a la cualificación y experiencia de nuestros profesionales. También podemos traducir al español y/o catalán desde el francés, inglés, portugués, italiano.Calificaciones
El castellano y el catalán son mis nuestras lenguas maternas, y la lengua polaca es la lengua de mi familia, puesto que somos familia bilingue, atributos que como agencia de traducción nos llevan a trazar un objetivo firme: ofrecer a nuestros clientes traducciones de calidades y a precios razonables. Enfocamos la colaboración a largo plazo, porque perfectamente sabemos que con sólo calidades y cumplimiento de términos de trabajos sabremos responder las exigencias de nuestros clientes. Atendemos a clientes individuales y colectivos Nuestra agencia se especializa en la realización de traducciones pero también ofrece servicios jurídicos-comerciales completos en el ámbito del sector exportación-importación dirigidas a las empresas interesadas en abrir su propio negocio en la República de Polonia o simplemente entablar relaciones de este tipo con su similar polaco. Para este último caso ponemos a disposición un intérprete durante toda la estadía en la República de Polonia. Para casos necesarios de traducciones e interpretaciones a otros idiomas, contamos con la colaboración de otras agencias.
Soy traductor de polaco-español-polaco,intérprete de polaco-español-polaco,revisor de polaco-español-polaco,negociaciones y misiones comerciales,traducciones técnicas,traducciones comerciales,traducciones financieras,traducciones de contratos,traducciones de correspondencia,traducciones de marketing,traducciones generales, interpretación consecutiva de polaco,interpretación de enlace de polaco,servicios de guía-intérprete
Areas: Agriculture, Banking and Financial, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Economics, Education, Finance, Food Sciences, Geography, History, Linguistics, Medicine - Social Psychology, Metallurgical Engineering, Music History and Literature, Philosophy, Sport and Fitness, Tourism and Travel, Religion, Production and manufacature, Chemistry&Phisics, Science in general.
Otros:
Sectores:
Traducciones comerciales y económicas: Correspondencia empresarial, ofertas, banca, tarjetas de crédito, fiscalidad, manuales de identidad corporativa, garantías bancarias, etc.
Traducciones jurídicas: contratos de arrendamiento, documentos de Hacienda, contratos mercantiles, contratos de licencia de software, contratos de arrendamiento, contratos bancarios, pliegos de condiciones de concursos de licitación, fallos judiciales, resoluciones, disposiciones administrativas, apoderamientos, desarrollo regional y cooperación interregional, política lingüística, etc.,
Traducciones técnicas: manuales de instrucciones, inmobiliarias, construcción, arquitectura, software, hardware, maquinaria, automovilismo, agricultura, materiales revestidos, polipieles, metalurgia, industria téxtil, industria de alimentación, desarollo sostenible, energías renovables, electricidad, máquinas CNC, equipos dentales y sanitarios, industria de mobiliario, sitemas de retención infantil, sistemas de marcado por láser, aire acondicionado, encofrados, fichas de seguridad, etc.,
Traducciones varias: publicidad, turismo, marketing, moda, gastronomía, vinos, cosmética infantil, juguetes, ocio, juegos de azar, joyería, productos de bellaza para las mujeres, cosmética capilar, etc.
Educación
Impartimos también Cursos de lengua espanola: NIVELES
Preparación exámenes DELE.
- Nivel A1: (principiante)
Este nivel inicial está pensado para aquellos estudiantes que no poseen ningún conocimiento del español. El objetivo es que el alumno al terminar el curso empiece a comprender y expresarse de forma oral y escrita. Podrá llegar a comprender mensajes articulados de forma lenta y podrá expresarse en español correctamente a nivel básico en situaciones cotidianas. - Nivel A2: (plataforma)
Este nivel está dirigido a los alumnos que tienen algunos conocimientos previos de la lengua española. Se empezará revisando las estructuras fundamentales y un vocabulario básico, que progresivamente se irán ampliando. Al terminar el curso el estudiante será capaz de describir y expresar en términos sencillos aspectos de su pasado, y de su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas a nivel elemental. - Nivel B1: (medio o umbral)
Este nivel está enfocado para aquellos alumnos que deseen avanzar en el uso del español y ser capaces de comprender textos claros en lengua estándar, si tratan de cuestiones conocidas. Al acabar el curso el estudiante sabrá producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o de interés personal. Podrá describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. - Nivel B2: (avanzado)
En este nivel el alumno conseguirá expresarse con claridad y ser un usuario independiente con el uso del español. El objetivo de este nivel es que el alumno pueda justificar sus opiniones, crear discursos coherentes y bien conexionados, tanto en la expresión oral y escrita. Se trabajarán temas generales, académicos, profesionales, de ocio y culturales utilizando un registro formal o informal adecuándose a las situaciones.
Experiencia
Mas de 20 anos dando clases a extranjeros y traduciendo del polaco al catalán y al español libros, trabajos científicos, temas comerciales-empresariales, jurídicos, etc.Languages:
Show/hide more pairs (5)

